Дэвидсон | Англ. химик-технолог 20 в 8 букв |
Слюсарев | Англ. Alexander Slyusarev ; 8 букв |
Рейнджер | Королевский лесничий (англ.) 8 букв |
Минамото | Группа родов древней и средневековой Японии, происходивших от детей императоров, которым было отказано в статусе принцев и переведённым в разряд подданных путем предоставления фамилии Минамото и титула «асон». Эти роды также известны как Гэндзи или Гэнкэ. Хотя сначала Минамото имели престижный статус весьма влиятельной аристократической семьи, со временем они быстро превратились в 8 букв |
Россетти | Англ. Dante Gabriel Rossetti 8 букв |
Тревитик | Англ. изобретатель 19 в. (первый паровоз) 8 букв |
Кромвель | Деятель англ. бурж. революции 17 в 8 букв |
Бифштекс | Англ. блюдо: жареный кусок говядины 8 букв |
Арбетнот | Джон (1667—1735) англ. сатирик 8 букв |
Тантризм | В немецкой и англ. литературе может означать 1 000 000 000 000 8 букв |
Ланселот | Значение мужского имени (англ.) странствующий рыцарь 8 букв |
Дериликт | (англ. derilict) Имущество, владелец которого неизвестен. 8 букв |
Кромвель | Деятель англ. бурж. революции 17 в.; драма Бальзака 8 букв |
Корнфорт | Англ. ученый, лауреат Нобелевской премии по химии 8 букв |
Даунтаун | (англ. нижний город) центр города в англоязычных странах 8 букв |
Коктейль | Напиток, название которого переводится с англ. как "петушиный хвост 8 букв |
Брэнгвин | (Брэнгуин) Фрэнк (1867—1956) англ. график и живописец, «Пильщики» 8 букв |
Гальфрид | Монмутский, средневековый англ. историк, автор «История бриттов» (Кельт.миф.) 8 букв |
Салливан | Англ. Sir Arthur Seymour Sullivan, кавалер Королевского Викторианского ордена 8 букв |
Далримпл | Англ. географ 18 в., указавший в своем труде, что население Южного континента не менее 50 млн. человек 8 букв |
Аркиграм | (Аркигрэм) архитектурное объединение англ. и амер. дизайнеров, архитекторов и исследователей окружающей среды 8 букв |
Бекингем | (Бакингем) Джордж Вильерс (1592—1628) герцог, фаворит и министр англ. королей Якова I и Карла I Стюартов 8 букв |
Бифстекс | М. англ. сочно изжаренная говядина; сладкое мясо (филе) из поясничной части говядины, изрезанное поперечными ломтями и легко изжаренное в своем соку 8 букв |
Мармелад | Кулинарный продукт, приготовленный из фруктов, варёных с сахаром с добавлением пектина и вкусовых добавок. В англоговорящих странах слово англ. marmalade означает только варенье из цитрусовых. В СССР в мармелад добавляли ингредиенты, не имеющие отношение к фруктам 8 букв |
Комендор | Матрос-артиллерист в российском военно-морском флоте. Слово происходит от англ. соmmаndеr в его втором значении: унтер-офицер, распоряжающийся каким-либо соединением или техническим устройством. Прежние словари иностранных слов часто объясняли слово комендор именно так: старший из прислуги при орудии на военном судне; старший артиллерийский прислужник во флоте, отмечая его английское происхождение 8 букв |